-
1 blacken
-
2 blacken
[ˈblækən]blacken чернеть; загорать blacken чернить; пачкать -
3 blacken
чернить глагол: -
4 blacken
чернить/почернеть/очернить -
5 blacken
чернить; закрашивать чёрной краской; ваксоватьEnglish-Russian dictionary of leather and footwear industry > blacken
-
6 чернить
I несовер. - чернить;
совер. - начернить( что-л.) blacken (красить в черное) II несовер. - чернить;
совер. - очернить( кого-л./что-л.) (клеветать) slander;
smear;
cast slurs( upon) чернить чью-л. репутацию ≈ to blacken/soil smb.'s reputation, очернить (вн.) blacken (smb., smth.) ;
slander (smb., smth.), smear (smb., smth.). -
7 blacken
ˈblækən гл.
1) чернеть;
загорать Syn: become brown, acquire a tan, become sunburnt
2) чернить, делать черным;
загрязнять, марать, пачкать blacken out
3) перен. чернить, клеветатьделать черным, темным загорать чернить, клеветатьblacken чернеть;
загорать ~ чернить;
пачкать -
8 blacken
BLACK, BLACKENBlack употребляется в буквальном значении 'покрывать черной краской, чернить' (отсюда 'чистить ваксой'): to black one's shoes. Глагол того же корня blacken имеет главным образом метафорическое значение 'чернить, очернить': to blacken one's reputation, to blacken a person's character.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > blacken
-
9 blacken
verb1) чернить; пачкать2) чернеть; загорать* * *(v) чернить* * *чернеть; загорать* * *[black·en || 'blækən] v. делать черным, чернить, начернить, почернеть, загорать* * *загоратьпачкатьчернетьчернить* * *1) чернеть 2) чернить, делать черным 3) перен. чернить -
10 blacken
['blæk(ə)n]гл.1) чернеть; загоратьSyn:become brown / sunburnt, acquire a tan2) чернить, делать чёрным; загрязнять, марать, пачкать3) чернить, клеветать• -
11 blacken
[`blæk(ə)n]чернеть; загоратьчернить, делать черным; загрязнять, марать, пачкатьчернить, клеветатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > blacken
-
12 blacken
[ʹblækən] v1. 1) делать чёрным, тёмным2) загорать2. чернить, клеветать -
13 blacken
['blækən]1) Общая лексика: делать чёрным, тёмным, загорать, загореть, зачернить, испачкать, клеветать, очернить, пачкать, почернеть, чернеть, чернить, подмочить (репутацию), сурьмить, насурьмить2) Техника: затемнять3) Архитектура: выкрасить в чёрный цвет, красить в чёрный цвет4) Полиграфия: красить чёрной краской, покрывать чёрной краской5) Макаров: делать тёмным, делать чёрным -
14 blacken
покрывать [красить] чёрной краской, чернитьАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > blacken
-
15 blacken
чернеть; зачернять; чернить -
16 blacken
загоратьпачкатьчернетьчернить -
17 blacken
-
18 blacken
1. v делать чёрным, тёмным2. v загорать3. v чернить, клеветатьСинонимический ряд:1. grow dark (verb) cloud over; deepen; eclipse; grow dark; grow dim; obscure; shade; shadow2. malign (verb) asperse; attack; befoul; begrime; besmear; besmirch; bespatter; calumniate; darken; defame; denigrate; dirty; libel; malign; scandalize; slander; slur; smear; smudge; soil; spatter; stain; sully; taint; tarnish; tear down; traduce; vilify; villainize -
19 blacken
покрывать чёрной краской, чернить -
20 en-
en (тж. em- перед b и p) pref встречается в глаголах со значением: помещать в то, что обозначено производящей именной основой: - encage сажать в клетку - enchain заковывать - enlist, enroll зачислять - entrench окапывать - envelope окутывать приводить в состояние, обозначенное производящей именной основой: - enamour очаровывать - encourage ободрять - enable давать возможность - enjoy наслаждаться - enlarge увеличивать - enrich обогащать - enslave порабощать - ensure гарантировать в некоторых глаголах, образованных от глагольных основ, имеет усилительное значение: - enclose окружать - ensue следовать - enlighten просвещать выделяется в научных терминах греч. происхождения со значением: внутри, внутренний - enhondral энхондральный, внутрихрящевой - engram энграмма (след памяти) - enharmonic энгармонический suff образует форму множественного числа у небольшого числа существительных: - oxen волы - children дети - brethren братья suff встречается в форме причастия многих нестандартных глаголов: broken, spoken, fallen, written, blown, seen suff встречается в прилагательных, образованных от существительных, обозначающих материал, вещество: - leaden свинцовый - golden золотой - earthen земляной - silken шелковый - wollen шерстяной suff встречается в глаголах со значением приобретения признака (или наделения признаком), который выражен производящей именной основой: - madden бесить - blacken чернить - quicken ускорять - loosen ослаблять, освобождать - strengthen усилить
См. также в других словарях:
Blacken — Покрывать [красить] чёрной краской, чернить … Краткий толковый словарь по полиграфии
порочить — ПОРОЧИТЬ1, несов. (сов. опорочить), кого что. Сообщая всем, многим о ком , чем л. предосудительные сведения, выставлять (выставить) кого , что л. в неблагоприятном свете; Син.: ославлять, пятнать, Разг. пачкать, позорить, чернить; Ант.:… … Большой толковый словарь русских глаголов